ห้องสมุดอิเล็กทรอนิกส์
โครงการห้องสมุดโรงเรียนในฝัน

***ร่วมสร้างองค์ความรู้ สู่การศึกษาตลอดชีวิต วิทยพัฒนาเด็กไทยในท้องถิ่น***


000 หมวดเบ็ดเตล็ด
(Generalities)

100 หมวดปรัชญา
(Philosophy)

200 หมวดศาสนา
(Religion)

300 หมวดสังคมศาสตร์
(Social Sciences)

400 หมวดภาษาศาสตร์
(Language)

500 หมวดวิทยาศาสตร์
(Pure Sciences)

600 หมวดเทคโนโลยี
(Technology)

700 หมวดศิลปะ
(The Arts)

800 หมวดวรรณคดี
(Literature)

900 หมวดประวัติศาสตร์
(Geography & History)


Home

   

ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย

492.9111
คำภาษาจีนในภาษาไทย

ผู้แต่ง: วนิดา พิเศษพงษา
ชื่อเรื่อง: ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย

สรุปเนื้อหา

คำในภาษาไทยที่มีสำเนียงใกล้กับคำในภาษาจีน แบ่งออกเป็น 3ประเภทด้วยกัน คือ 1.คำที่มีสำเนียงและความหมายคล้ายกันมาแต่เดิม ตามประวัติศาสตร์กล่าวว่าไทยกับจีนมีความสัมพันธ์กันมาเป็นเวลาช้านาน ทำให้ สำเนียงในภาษาปะปนกัน พระยาอนุมานราชธน กล่าวว่า คำที่มีสำเนียงคล้ายกันกับไทยส่วนใหญ่มาจากภาษากวางตุ้ง เท่าที่ค้นพบมีประมาณพันกว่าคำ ตัวอย่างเช่น กี่ มาจากคำภาษาจีนว่า กี แปลว่าเท่าไร 2.คำที่มีมาอย่างเดียวกัน คำประเภทนี้ได้แก่คำในภาษาไทย และภาษาจีน ที่มาจากต่างประเทศอย่างเดียวกัน ส่วนใหญ่เป็นคำที่เกี่ยวกับ ศาสนาพุทธ ซึ่งมาจากภาษาบาลี ส่วนสำเนียงใกล้ไปทางภาษากลางของจีน เช่น กะหล่ำ คือ กะหล่ำปลี ภาษาจีนว่า กันหลาน ทั้ง 2 ภาษานี้มีที่มาจากภาษา เปอร์เซียอย่างเดียวกัน 3.คำที่เห็นได้ชัดแจ้งว่ามาจากภาษาจีน ก๊ก มาจากภาษาจีน กก แปลว่า ประเทศ

ที่มา:

ชนิดา สุวรรณรัตน์. ภาษาต่างประเทศในภาษา

ไทย. กรุงเทพฯ:
วิทยาลัยครูบ้านสมเด็จเจ้าพระยา.

 


Copyright
All copyright rights in the Dewey Decimal Classification system are owned by OCLC. Dewey, Dewey Decimal Classification, DDC and WebDewey are registered trademarks of OCLC
Revised:March 2009


Send comments to Chumpot@hotmail.com